轉載自http://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=97222197&size=s

奧斯卡電影原創音樂獎提名名單揭曉,2006年最令我驚豔的電影原聲帶《羊男的迷宮》也在入圍名單之列,果然,影藝學院的會員眼睛是雪亮的,而《羊男的迷宮》近期在美國上映佳評如潮,應該也是被關注的原因。

奧斯卡電影原創音樂提名名單如下:

《火線交錯》Babel: Gustavo Santaolalla
《柏林迷宮》The Good German: Thomas Newman
《醜聞筆記》Notes on a Scandal: Philip Glass
《羊男的迷宮》Laberinto del Fauno, El: Javier Navarrete
《黛妃與女皇》The Queen: Alexandre Desplat

最佳電影原創歌曲提名者如下:

《夢幻女郎》Dreamgirls ("Listen")
《夢幻女郎》Dreamgirls (Love You I Do")
《夢幻女郎》Dreamgirls ("Patience")
《汽車總動員》Cars ("Our Town")
《不願面對的真相》An Inconvenient Truth ("I Need To Wake Up")



老實說,當我在金馬影展看完《羊男的迷宮》,就對片名的誤導感到十分惱怒,明明這麼優秀的電影,因為對片名的誤解而被忽略,片中的所謂「羊男」指的是牧神,德布西「牧神的午後」中的牧神是也,一種羊頭人身羊蹄的怪物,他所吹的笛人稱「潘神笛(Panpipe)」,也就是排笛,Ennio Morricone在《四海兄弟Once Upon a Time in America》、《歡喜城City of joy》、與近作《非關命運Fateless》都用了排笛,主辦單位為了吸引村上書迷,用了羊男這樣的片名,沒想到弄巧成拙,想看村上的羊男沒看到,卻徒增驚嚇;不想看村上的,卻錯過一部佳片,所幸這部片即將在四月作商業放映,我還想再看一次。

《火線交錯》聽過Santaolalla作曲的幾段音樂,卻被這樣的音樂嚇到,Santaolala搞極簡(這裡講的是極簡,不是Philip Glass的極微主義)已經搞到走火入魔的地步,令我懷疑這還叫做音樂嗎?這也難怪許多熱愛電影音樂的朋友,賭氣說出,「若火線交錯拿配樂獎,就再也不看奧斯卡啦!」

《醜聞筆記》、《柏林迷宮》(又譯:德軍總部)電影與配樂均還未上映與上架,其中《柏林迷宮》是Thomas Newman第八度獲奧斯卡提名,但聆聽後的第一印象,覺得這絕對不是Thomas Newman的既有風格,據聞《柏林迷宮》有向《北非諜影》致敬的味道,整部配樂聽起來果然復古,頗有40年代電影音樂的風格,不過,這張專輯缺乏令人印象深刻的旋律,加上刻意強調與影片動作掛鉤的橋段,單獨聆聽有點不知所云。

私心以為,《羊男的迷宮》是最具有音樂性的原創配樂,無論有沒有看過這部電影,都會喜歡這樣融合黑暗與光明,邪惡與天真的音樂。不信的話《羊男的迷宮》官網真金不怕火煉,將所有原聲帶專輯上網,讓聽眾想聽多久聽多久,根據我的經驗,許多還沒有看過電影的朋友,在聽過官網的原聲帶之後,已經決定購入收藏,我想這是對作曲家最大的鼓勵。

本文章由http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2668885.html經原作者同意轉載。
arrow
arrow
    全站熱搜

    walkstation 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()